Музыкальный стиль регги возник в 60-х годах как один из новых музыкальных стилей ямайской поп-музыки.

История его возникновения так же довольно проста и обычна для того времени. Слушая американские радиоволны музыканты Ямайки услышали несколько ритм-н-блюзовых композиций, исполняемых довольно известными певцами.

Такой стиль музыки им очень понравился, и они решила так же привнести его в широкие массы. Но так как нот у них просто не было, они подбирали музыку исключительно слушая радио.

Соответственно, то, что получалось, достаточно сильно отличалось от оригинальной композиции. Некоторые детали просто упускались из вида, а при написании музыки на их место вставляли такую привычную для них ямайскую поп-музыку. И, конечно же, ни один музыкант не упускал возможности добавить какую-либо свою особенность в композицию.


> Регги > Словарь

 

Дух регги
Кинематограф
Особенность исполнения
Мир музыки
Ритмы и ритмика
Словарь
 

Словарь

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R





J


Jackass rope табак, скрученный наподобие верёвки для просушки и хранения.

Jacket /jakit букв.куртка, жакет 1. мужчина, воспитывающий не своего ребёнка, 2. ребёнок, которого воспитывает неродной отец. Gi’ im a jacket – примерно можно перевести как “принесла в жакете” (по аналогии с русским: “принесла в подоле”); так на Ямайке говорят, когда женщина называет кого-либо предполагаемым отцом своего ребёнка, не будучи уверенной, что это на самом деле он, или, точнее, будучи уверенной, что это не он. – Some a lawful, some a bastard, some a jacket Oh what a rat race… (Bob Marley – Rat Race)

Jackfruit /
Jakfruit сочный фрукт желтоватого цвета, произрастает в виде больших стручков на одноименном ( Jackfruit tree ) дереве. Косточки (семечки) этого фрукта также идут в пищу, но уже в жареном или варёном виде.

Jah know Бог знает. Раста-упоминание о всеведении и всезнании Господа.

Jah производное от Jehovah/Jahwe (Ягве/Иегова – Одно из библейских Имен Бога). В прочем, в английском переводе Библии времен (начало XVII в.) короля Джеймса (King James Version of the Bible) в одном из псалмов ( Псалом 68 ст.4) встречается именно форма Jah:

68:4 Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him. – Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите шествующего на небесах; имя Ему: Господь; и радуйтесь пред лицем Его. (67.5 – это тот же самый псалом, просто в русском переводе нумерация немного отличается)

1) Бог, Всевышний. Также Jah – Jah (сравни со словом judger – cудья – Господь, как Всевышний Судья).

2) Растафарай Хайле Селасси Ай – император (негус) Эфиопии. Jah Ras Tafari, Haille Selassie I, king of kings, lord of lords, conquering Lion of Judas.

Jam-down Ямайка. Буквально стесненное, затрудненное положение. Кроме того, напоминает про бутерброд, падающий джемом (вареньем) вниз. Выражает ироничное отношение к положению дел на острове. Жизнь на Ямайке действительно порой не сахар, если вы там не проездом-туристом в специально отведенном для этого месте. Jamaica – Ямайка, она же Ja, Jammayca, Jamaca, Ja Mek Ya (Господь Сотворил Тебя), Jamrock, Yard (двор) (слэнг да слэнг кругом).

Jamdung = Jam – down Ямайка, подробности см.выше.

Jamming 1.веселиться, развлекаться, плясать сока калипсо. 2. Накуриваться (сленг)

Jancro = John Crow – канюк

Janga криветка. Лангуст. В общем, нечто ракообразное. Kyai com gimmi a janga (Kyai – carry; com – come) – Bring me some shrimp – (обращаясь к официанту) – букв. Ступай принеси мне креветки – (Принесите) мне, пожалуйста, креветки.

Jelly молодой кокос с желеобразным содержимым. Буквально желе.

Jenks /jengks производное от gentleman 1. джентльмен, человек определённого (высокого) социального статуса и материального положения, 2. белый или мулат (значение может иметь презрительный оттенок). 3. фасон мужских ботинок (уже вышедший из моды).

Jennal ложный, фальшивый, незаслуживающий доверия.

Jerk /
jerking изобретенный маронами (см. maroon) способ приготовления свинины (жарят на открытом огне, предварительно промариновав /по современному рецепту в течение 1 ночи, а в былые времена и больше – по сути дела это был один из способов хранения запасов мяса в жарком тропическом климате в условиях отсутствия холодильников/ с большим количеством специй). Этим способом можно ещё готовить рыбу, курицу и даже овощи. Возможно, происходит от испанского термина charqui – вяленое мясо. Другой вариант этимологии от английского to jerk – толкать, дергать – мол, для равномерного прожаривания блюдо переворачивают так-это слегка подбрасывая, но ведь есть и омонимичный (т.е. тоже – to jerk) глагол со значением – вялить (мясо и т.п.). Помимо состава специй от шашлыка отличается ещё и гораздо более долгим пребыванием на огне (говорят, часа 2). В рацион растамана это блюдо не входит поскольку свинина не ital food.

Jing-bang /
jingbang чернь, сброд, подонки общества; может употребляться и в ед.ч. – подонок, быдло. В 50-ые, когда Раста-движение ещё не получило международного признания, а сами растаманы пребывали на социальном дне, jing-bang, часто относилось именно к ним. Вот пример из популярной песенки 1952 года: To be a faithful Rasta jing-bang, / The hair on your head must be red and long. / It was St. Thomas in the East, / The Rasta jing-bang made a big feast. / One man grab Rasta jing-bang shirt, / Some jump fence and drop on dem goat. / The sweetest joke you could ever see, / Is a Rasta jing-bang climb a pear-tree.
Jon connu = John Canoe , варианты написания в различных словарях и др.книжных источниках – 1774 (дата) John Connu, 1801 Johnny Canoe, 1816 John-Canoe, 1825 Joncanoe, 1826 Jonkanoo; варианты произношения – 1943 jancunoo, jankoono, jan-kunnah, 1949 Jan Cunnoo, 1951 Juncoonu. Команды разодетых и разукрашенных танцоров и музыкантов, участников традиционного Рождественского уличного шествия (считай – колядок) в Кингстоне и вообще по всей Ямайке (похожие празднества со сходным названием распространены по всему Карибскому побережью). Этимология слова не вполне ясна, на языке Ewe (на котором говорили Papaw/Popo – племя с Невольничьего берега, чьи представители составляли большую долю в экспорте рабов в Америку первой половины XVIII века) Dzon’ku – колдун, чародей, волшебник, а Nu – мужчина. Кроме того в том же регионе, на территории современной Ганы в 20-тые годы XVIII века был весьма знаменит властитель одного из племён – (King) Conny. Как бы то ни было, в состав команды ряженых входят Pitchy Patchy (парочка в пёстрых лоскутах-лохмотьях – на сегодня самые популярные персонажи), Horse Head (маска лошади), Cow Head (маска коровы), House Head (человек с маской в форме дома на голове – это и есть Джон Кону), the Devil (дьявол – этот персонаж, для подтверждения своей ужасной репутации, гоняется за детьми, притворно пугая их вилами ), Bellywoman (беременная, букв.брюхатая женщина – чаще всего в исполнении мужчины, который в такт музыке надувает свой живот), Policeman (Полицейский), Actor Boy (мальчик-актёр), Wild Indian (Дикий Индеец) и др (кажется, ещё есть матрос). Основные муз.инструменты – барабаны (gumbay – квадратный в сечении, congo), свирель (fife), тёрка (kitchen grater). Шествие начинается с утра, а заканчивается к полуночи. После окончания каждого небольшого выступления, актёры получают от собравшихся на них поглазеть скромные подарки и денежные вознаграждения (как и положено на колядках), и отправляются дальше в поисках новой публики (и наживы:-)) Традиция, сложилась во времена беспросветного рабства, когда у людей в году была всего-то пара дней свободных от работ перед Рождеством, к сожалению, ныне (да, говорят, уже с 60-тых ), когда время вроде бы более-менее имеется, это дело явно загибается.

Jook 1) проколоть шипом или длинной заостренной палкой (острогой). 2) А также (Dancehall слэнг), заниматься сексом (с мужской точки зрения).

Judging повседневная одежда или обувь. Как глагол означает носить, быть одетым в неё – повседневную одежду/обувь.

Jus /
jos = just. Jus begin fi dead – букв.уже начали умирать. Выражение описывает крайнюю степень удивления, изумления – смертельную. Dem jus begin fi dead when wi did wi ting = They almost dropped dead when we did our thing. – Они чуть не умерли от удивления, когда мы проделали наш фокус.

Juu мелкий дождик. См.выше djew



Обратите внимание, что люди, слушающие регги, всегда отличались позитивным настроем и безмятежностью. А все потому, что они в добром здравии! Задавая вопросы на информационном портале, Вам смогут предоставить квалифицированную консультацию, не выходя из дома.





 

Кинематограф

Обзор фильма «Растафариане Ямайки» («Rastafarians of Jamaica»)
Режиссёр фильма Аран Патинкин (Aran Patinkin). Фильм снят в 1995 году. Он длится всего 25 минут, но охватывает большой..
Фильм “ROCKERS” исследует жесткий мир ямайского регги.
Год: 1978Режиссер: Ted BafaloukosАктеры: Richard Hall, Gregory Isaacs, Jacob Miller, Marjorie Norman, Winston Rodney,..
Джонатан Димм уходит из фильма про Боба Марли
После Мартина Скорсезе, Джонатан Димм (Jonathan Demme) отошел от съемки документального фильма о музыке и жизни Регги..
Мэри Веллс закончила съемки “Рай Кингстона”
Сегодня, 11 августа, ямайский режиссер Мэри Веллс объявила об успешном завершении съемок художественного фильма Рай..


Ваше мнение!